Thursday, February 5, 2009
Wednesday, February 4, 2009
la novela de la oficina - capítulo primero
érase una vez, en la hermosa, tranquila y (según nuestro presidente) muy segura ciudad de caracas, una oficina en la que convivían diez seres mitológicos, regidos por dos malvados duendecillos bajo el disfraz permanente de humanos con el que engañaban a todos.
hoy nos avocaremos a describir las desventuras de uno de esos trabajadores, y a tratar de entender las lecciones que fueron aprendidas (o no) en esta ocasión.
fue fácil para ella armar la fachada, la máscara con la que engañó a sus compañeros de trabajo, en especial a mamá úrsula, quien a pesar de querer entregar solo su amor más genuino, cayó también en el profundo desengaño que vino tras la traición del personaje a que hacemos referencia.
pasó ante todos como una huérfana desvalida a quien nada le costó engañarnos, pues su faz de hambre perpetua y tristeza profunda logró su cruel cometido. movió los hilos del engaño y sus marionetas fueron sus involuntarios secuaces, aunque ahora solo uno es fiel, por lo menos dentro de la oficina.
dura fue, la tragedia que quiso aparentar, cuando cayó ante los ojos de su mamá úrsula, y aun así su fiel marioneta la defiende. se llevó a mama úrsula al fondo de su desgracia con ella, siendo su motivador la idea de que si ella caía, caerían todos.
luego de llorar amargamente mes tras mes por la falta de dinero, y de forzar a la oficina a consumir sus productos traídos con constancia admirable todas las quincenas para obtener, no solo sus ganancias, sino las de todos los demás; luego de aceptar silente el apoyo secreto de mama úrsula, de saber que era incorrecto y sentirse privilegiada entre los desvalidos; luego de tener a todos caminando en la punta de su dedo bajo sus ojos acusadores de culpa, de la culpa del mundo por sus desgracias; luego de mentir y seguir mintiendo… arrastró a quien la apoyó hacia el fondo del océano de sus engaños.
cayó y quedó en evidencia.
quien la ayudó quedó en evidencia.
su secuaz marioneta quedó en evidencia.
y todo ¿para qué? para nada.
todo sigue igual.
Tuesday, February 3, 2009
sería bueno comprar libros...
* arthur schopenhauer
http://es.wikiquote.org/wiki/Arthur_Schopenhauer
sin wagon
he pushed me 'round
now i'm drawin' the line
he lived his life
now i'm gonna go live mine
i'm sick of wastin' my time
well now i've been good for way too long
found my red dress and i'm gonna throw it on
'bout to get too far gone
praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more of my twelve ounce nutrition
one more helpin' of what i've been havin'
i'm takin' my turn on the sin wagon
on a mission to make something happen
feel like delilah lookin' for samson
do a little mattress dancin'
that's right i said mattress dancin'
praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more
of what i've been missin'
i don't know where i'll be crashin'
but i'm arrivin' on a sin wagon
when it's my turn to march up to glory
i'm gonna have one hell of a story
that's if he forgives me
oh lord please forgive me
praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more of that sweet salvation
they may take me
with my feet draggin'
i'll fly away on a sin wagon
i'll fly away on a sin wagon
Monday, February 2, 2009
aburrimiento
(...) Puede resultar de limitaciones externas (confinamiento solitario, privación sensorial, trabajo monótono) o de una inhibición interna.
Aquellos que se encuentran temporalmente aburridos pueden considerar su estado como una mera pérdida de tiempo, pero generalmente lo consideran aún peor. Por otra parte, puede pensarse que tener mucho tiempo libre causa aburrimiento. De hecho, el tiempo parece transcurrir más lento cuando alguien sufre de aburrimiento. El aburrimiento también puede ser un síntoma de depresión clinica.
estoy aburrida
Friday, January 30, 2009
ring 2
b: buenas, con el señor francisco granja, por favor…
a: no, disculpe pero está equivocado.
b: ¿no está francisco?
a: no, aquí no trabaja ningún francisco. está equivocado.
b: pero ¿ese no es el apartamento de francisco granja?
a: no. esto es utt.
b: ahhmm...
mayúsculas
¿De dónde salió la “regla” de que las mayúsculas no llevan tilde?
Las reglas sobre la acentuación ortográfica de las palabras son 3, y luego están los casos particulares, entre los cuales está el de las mayúsculas que es este:
5.º-Sobre las letras mayúsculas colocaremos acento ortográfico siempre que por las reglas generales del acento les corresponda llevarlo. Ej.: Álvaro - Árbol - Él es muy aplicado.
Me parece una brutalidad y una falta de respeto al idioma que el programilla WORD no corrija la falta de tildes en las palabras solo porque están en mayúscula – de hecho no corrige ninguna barrabasada en las palabras en mayúscula… podría escribir MALLUZKULA y de hecho no lo corrige.
Bestias.