Sunday, April 13, 2008

qué lindo

BLIND PEW

Lejos del mar y de la hermosa guerra,
que así el amor lo que ha perdido alaba,
el bucanero ciego fatigaba
los terrosos caminos de Inglaterra.

Ladrado por los perros de las granjas,
pifia de los muchachos del poblado,
dormía un achacoso y agrietado
sueño en el negro polvo de las zanjas.

Sabía que en remotas playas de oro
era suyo un recóndito tesoro
y esto aliviaba su contraria suerte;

a ti también, en otras playas de oro,
te aguarda incorruptible tu tesoro:
la vasta y vaga y necesaria muerte.


-J. L. Borges.

3 comments:

jelly bean girl said...

en respuesta a la crítica de miss bitch, sobre el hecho de que dejé las mayúsculas en este poema a pesar de mi política anti mayúsculas en este blog: quién soy yo para cambiarle la puntuación a Borges?? i mean, es Borges!

The Wife of Bath said...

Ok
Entonces, "Borges" y Dios, van con mayúscula
e. e. cummings rip

jelly bean girl said...

qué bueno que nos estamos entendiendo ;)