Tuesday, September 1, 2009

otro éxito discográfico




el juego:

1 - ir a
http://en.wikipedia.org/ y hacer click en "random article”el primer artículo que aparezca es el nombre de tu banda.
2 – ir a
http://www.quotationspage.com/random.php3
las ultimas cuatro o cinco palabras de la ultima frase que salga es el nombre de tu álbum
3 - ve a flick y cliquea “explore the last seven day” o “cargas interesantes de
los últimos 7 días” la tercera imagen, sin trampa, es la portada de tu álbum
4 - juntalo en photoshop o paint o algo similar y postéalo!!

Wednesday, July 29, 2009

Tuesday, July 28, 2009

my newest cd



el juego:

1 - ir a http://en.wikipedia.org/ y hacer click en "random article”

el primer artículo que aparezca es el nombre de tu banda.

2 – ir a http://www.quotationspage.com/random.php3
las ultimas cuatro o cinco palabras de la ultima frase que salga es el nombre de tu álbum

3 - ve a flick y cliquea “explore the last seven day” o “cargas interesantes de los últimos 7 días
la tercera imagen, sin trampa, es la portada de tu álbum

4 - juntalo en photoshop o paint o algo similar y postéalo!!



todavía me gusta

business shower

July 25: business shower

An intimate shower taken between 2 persons solely for the purpose of saving time, completely devoid of any sexual connotation.

"Oh shit, my alarm didnt go off"
"Shit... I have to be at work in 20 minutes"
"We'll just have to shower together"
"Hey man, thats gross"
"Nah its cool... It'll be a Business Shower"
"Aight dog"


alerta roja


(literalmente)


hoy es uno de esos días en los que no debo hablar con la gente.

es bueno saber que los reconozco cada vez más temprano.


para cf y the wife of bath

si no nos mudamos todas, no me mudo nada
let me know

Monday, July 13, 2009

no pictures for me

Nah! No sube fotos la cosa esta... ni modo...
Igual sigue siendo tipo cool!

a ver si esto funciona...

Si esto llega a funcionar, este sería el primero de lo que espero sean varios posts desde el teléfono.
Wiii!

Wednesday, July 1, 2009

ineludible















hay días en los que no debería hablar con la gente.
o sea, con la gente que me importa.
hay días en que, de alguna forma mística, simplemente sé que voy a ser completamente inapropiada.
solo lo sé.
y aun así, 28 años después, sigo haciendo lo mismo.
sé que voy a pelear, lo busco, lo encuentro y después me arrepiento.
el problema no es saber que voy a pelear o a decir algo molesto o hiriente.
el problema es que no puedo frenarme.
es más fuerte que yo.
siempre, ineludiblemente, lo hago.
necesito tratamiento.


Friday, February 20, 2009

ring 3


ring

a: ¿alo?

b: …

a: ¿alo?

b: …

a: click.


(diez minutos después)


ring

a: ¿alo?

b: ah... alo… ¿yo llamé a este número hace unos minutos?

a: si usted fue la que llamó y no habló, entonces sí.

b: ah… disculpe. click.


Wednesday, February 11, 2009

the secretary from hell – 2


boss: secretaria, tráigame 3 cafés marrones y 2 negros.


secretaria: aquí están sus 5 cafés negros.


the secretary from hell – 1


boss: secretaria, ¿qué está haciendo?


secretaria: CHATEANDO.




the secretary from hell – intro

esta nueva serie durará tres días solamente.

¿cuántos capítulos tendrá? eso dependerá de los sucesos de cada día.

está inspirada en hechos de la vida real, y sucederá entre un miércoles y un viernes.

tales of a dumb boss - the end

después de cuatro cortos episodios, “tales of a dumb boss” ha llegado a su fin.


esto se debe a que mi gran fuente de inspiración, mi jefe, me ha despedido junto al resto de la oficina (menos tres personas) pues no tiene más platita.


ha sido un honor y un placer poder compartir con ustedes, mis (dos) queridas lectoras, las desventuras del imbécil del que pronto será mi ex jefe.


será hasta la próxima.



Thursday, February 5, 2009

tales of a dumb boss - 4



hagan click en la imagen para poder leerla bien.


Wednesday, February 4, 2009

la novela de la oficina - capítulo primero

capítulo primero: introducción al “él dice, ella dice”

nota: esta novela está basada en hechos de la vida real. por motivos de confidencialidad, los nombres de los personajes de esta novela, que será entregada en fascículos, han sido cambiados. cualquier parecido con la realidad no es ninguna coincidencia.

érase una vez, en la hermosa, tranquila y (según nuestro presidente) muy segura ciudad de caracas, una oficina en la que convivían diez seres mitológicos, regidos por dos malvados duendecillos bajo el disfraz permanente de humanos con el que engañaban a todos.

hoy nos avocaremos a describir las desventuras de uno de esos trabajadores, y a tratar de entender las lecciones que fueron aprendidas (o no) en esta ocasión.

fue fácil para ella armar la fachada, la máscara con la que engañó a sus compañeros de trabajo, en especial a mamá úrsula, quien a pesar de querer entregar solo su amor más genuino, cayó también en el profundo desengaño que vino tras la traición del personaje a que hacemos referencia.

pasó ante todos como una huérfana desvalida a quien nada le costó engañarnos, pues su faz de hambre perpetua y tristeza profunda logró su cruel cometido. movió los hilos del engaño y sus marionetas fueron sus involuntarios secuaces, aunque ahora solo uno es fiel, por lo menos dentro de la oficina.

dura fue, la tragedia que quiso aparentar, cuando cayó ante los ojos de su mamá úrsula, y aun así su fiel marioneta la defiende. se llevó a mama úrsula al fondo de su desgracia con ella, siendo su motivador la idea de que si ella caía, caerían todos.

luego de llorar amargamente mes tras mes por la falta de dinero, y de forzar a la oficina a consumir sus productos traídos con constancia admirable todas las quincenas para obtener, no solo sus ganancias, sino las de todos los demás; luego de aceptar silente el apoyo secreto de mama úrsula, de saber que era incorrecto y sentirse privilegiada entre los desvalidos; luego de tener a todos caminando en la punta de su dedo bajo sus ojos acusadores de culpa, de la culpa del mundo por sus desgracias; luego de mentir y seguir mintiendo… arrastró a quien la apoyó hacia el fondo del océano de sus engaños.

cayó y quedó en evidencia.
quien la ayudó quedó en evidencia.
su secuaz marioneta quedó en evidencia.

y todo ¿para qué? para nada.

todo sigue igual.

Tuesday, February 3, 2009

sería bueno comprar libros...

"sería bueno comprar libros, si se pudiera comprar a la vez el tiempo para leerlos; pero casi siempre se confunde la compra de los libros con la apropiación de su contenido."

* arthur schopenhauer


http://es.wikiquote.org/wiki/Arthur_Schopenhauer

sin wagon

he pushed me 'round
now i'm drawin' the line
he lived his life
now i'm gonna go live mine
i'm sick of wastin' my time
well now i've been good for way too long
found my red dress and i'm gonna throw it on
'bout to get too far gone

praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more of my twelve ounce nutrition
one more helpin' of what i've been havin'
i'm takin' my turn on the sin wagon

on a mission to make something happen
feel like delilah lookin' for samson
do a little mattress dancin'
that's right i said mattress dancin'

praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more
of what i've been missin'
i don't know where i'll be crashin'
but i'm arrivin' on a sin wagon

when it's my turn to march up to glory
i'm gonna have one hell of a story
that's if he forgives me

oh lord please forgive me

praise the lord and pass the ammunition
need a little bit more of that sweet salvation
they may take me
with my feet draggin'
i'll fly away on a sin wagon

i'll fly away on a sin wagon


Monday, February 2, 2009

aburrimiento

El aburrimiento, tedio o hastío es un estado de desinterés o de falta de energía, como reacción a estímulos que se perciben como monótonos, repetitivos o tediosos. Se produce por la falta de cosas interesantes para ver, oír o para hacer (física o intelectualmente) cuando se desea estar activo.

(...) Puede resultar de limitaciones externas (confinamiento solitario, privación sensorial, trabajo monótono) o de una inhibición interna.

Aquellos que se encuentran temporalmente aburridos pueden considerar su estado como una mera pérdida de tiempo, pero generalmente lo consideran aún peor. Por otra parte, puede pensarse que tener mucho tiempo libre causa aburrimiento. De hecho, el tiempo parece transcurrir más lento cuando alguien sufre de aburrimiento. El aburrimiento también puede ser un síntoma de depresión clinica.

estoy aburrida

Friday, January 30, 2009

ring 2

a: utt, buenas tardes…

b: buenas, con el señor francisco granja, por favor…

a: no, disculpe pero está equivocado.

b: ¿no está francisco?

a: no, aquí no trabaja ningún francisco. está equivocado.

b: pero ¿ese no es el apartamento de francisco granja?

a: no. esto es utt.

b: ahhmm...

mayúsculas


¿De dónde salió la “regla” de que las mayúsculas no llevan tilde?


Las reglas sobre la acentuación ortográfica de las palabras son 3, y luego están los casos particulares, entre los cuales está el de las mayúsculas que es este:


5.º-Sobre las letras mayúsculas colocaremos acento ortográfico siempre que por las reglas generales del acento les corresponda llevarlo. Ej.: Álvaro - Árbol - Él es muy aplicado.


Me parece una brutalidad y una falta de respeto al idioma que el programilla WORD no corrija la falta de tildes en las palabras solo porque están en mayúscula – de hecho no corrige ninguna barrabasada en las palabras en mayúscula… podría escribir MALLUZKULA y de hecho no lo corrige.


Bestias.


word of the day

January 30: bedgasm

A feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday, a long road trip or hours of extremely strenuous physical activity. Under perfect conditions, the physical release has been likened to that of an intense sexual experience.

It was a three hour drive in the middle of the night, I could barely stay awake. When I got home, I climbed under the covers and had a ten-minute bedgasm.

Tuesday, January 27, 2009

tales of a dumb boss - 3

y entonces él le dijo a alguien por teléfono:

- si tu no quieres siguiendo trabajar sin los pagos entonces me voy a otro ingeniero

Tuesday, January 20, 2009

word of the day

january 20: obama day

is the act of taking a day off school, work or other meetings to watch obama related events or to see obama related rallies, specificly the inauguration.

are you going to be in school on jan 20th? no i am taking an obama day.

en honor a la ratita muerta de san telmo



a la salida de mi casa, a unos 10 metros, hay un sector de tierra donde se tira la basura para que la retire el camión del aseo.

siempre paso por al lado de esa montaña, y me alejo lo más que me permite la falta de vereda y la cercanía de los autos que pasan.

esta mañana iba muy distraída eligiendo la música apropiada para caminar al trabajo un martes a la mañana, cuando de pronto… sentí una presencia extraña. me sentí observada, analizada y, por qué no, escaneada por dos pares de ojos… había dos zamuros tamaño familiar en la montaña de basura.

de más está decir que casi muero del susto o del asco, todavía no sé bien cual de las dos.

y todo esto me hizo acordar de la ratita muerta de san telmo. no sé por qué. pero there you go, dedicado a la muertita.

una cana

las veces que encontré alguna cana en mi cabeza, las arranqué sin piedad. no creo en eso de que por cada cana que uno se saque, aparecen 7 más. mi cabeza es prueba suficiente de que eso es mentira. debo haberme quitado unas 4 o 5 en mi vida, y si la matemática de la superstición fuera correcta, tendría por lo menos 20 o 25 pelos blancos en mi cabeza.

todo muy lindo hasta acá. nada especial, nada nuevo.

ayer me quité una cana más, esta vez no de mi cuero cabelludo sino de mi ceja. sí, de mi ceja derecha. ¿qué demonios se supone que significa tener una cana en una ceja?

no voy a mentir, me quedé preocupada.

Monday, January 19, 2009

ring - 1

a: utt, buenos días

b: ¿aló?

a: sí, buenos días…

b: ah, sí, buenos días, ¿hablo con la agencia regional de viajes?

a: no, no, está equivocado.

b: ah, disculpe…


ahora yo pregunto, ¿para que carajo digo “utt, buenos días”?


Monday, January 12, 2009

word of the day

january 12: trusticles


having the balls to trust someone in a difficult situation, when the failure of that trust would result in injury or financial loss.


i know i got my law degree online, but we're family. show me you've got some big trusticles and let me defend you in court!


www.urbandictionary.com


mi jefe apesta

quiero compartir con ustedes este blog que encontré.
se llama mi jefe apesta

se describen a sí mismos así:

este blog está dedicado a los “asalariados en pena” que vagan por las oficinas de todo el mundo y que tienen por jefe (a) a un aborto de satán. este es el blog de pandora, una caja de la justicia donde puedes desahogarte a toooodo lo que da y compartir tus aventuras y desventuras….¿querías ser escuchado? (bueno, leído), ¡pues deseo concedido!

http://mijefeapesta.blogspot.com/

enjoy!

tales of a dumb boss - 2

email de mi jefecito para mi. prestar atención especial a lo que está en negritas. nota: normalmente apreciaría el esfuerzo de un austriaco de escribir en español, pero en este caso, me burlo de su bestialidad con toda tranquilidad ya que el caradura tiene los huevos de cuestionarme mi español escrito una que otra vez. amazing. date sun, jan 11, 2009 at 9:19 pm subject cancelar sita medica por favor estimada agustina, 1.) por favor puedes llamar el dr. bernardo vaintrub lo mas antes posible 8:00,... y cancelar la cita que yo tenia para mi pie, no tienes que decir porque soamente dile que no puede venir y muchas gracias. 508 xxxx 574 xxxx quierea llamar en el fin pero no hay contestatora. 2.) tenemos listo el sobre para dahia odebrecht, seria importante entregarlo lo mas antas posible 3.) llamer carlso almeida odebrecht 4.) entergar otro sobre en los teques al ing. colapolpe gracias, hubert

Thursday, January 8, 2009

tales of a dumb boss - 1

so, i have two bosses.
que me están volviendo más que loca.
no creo que lo hagan intencionalmente, no es culpa de ellos ser inútiles.

cuestión que uno de ellos, el venezolano agringado, es un estereotipo.
es el típico latino-que-vive-en-ny-con-miles-de-dolares-que-no-quiere-ser-latino-y-se-le-olvida-el-español-y-esclaviza-a-latinos-para-que-trabajen-con-el-por-dos-pesos-y-grita-para-darse-importancia-porque-seguro-lo-tiene-chiquito, es un clásico!
cuestión que la imbecilidad de hoy, que inspira el super hyphenated nombre que le di antes, es lo que me llevó a dedicarle unas calurosas líneas en mi precioso y cuasi abandonado blog:

el imbécil escribe "calender" en vez de "calendar".
el es taaaaaaaaan gringo que se le olvida el español, y solo habla inglés y da clases en una universidad de ny y no sabe escribir calendar (don't even get me started with ajenda, sí, con jota).

todo empezó una mañana de enero en la que me encontraba chateando, muy a mi pesar, con el fulano este por el skype, cuando escribió calender, y yo, inocente, pensando que alguien que se dice mi jefe no puede ser tan burro, pensando que era un pequeño typo de su mente brillante que seguro estaba diseñando las edificaciones del futuro en ese momento en su mente y no pudo evitar cometer ese errorcillo.

¡pero no!
¡estaba equivocada!

el hijo de puta no sabe escribir.
NO SABE.
así de simple.
y tiene un calendario online para compartir con sus alumnos de la universidad en la que da clases en ny (recordemos, queridos lectores, que en ny se habla inglés, y la mayoria de la poblacion, though dumb, sabe escribir calendar y reconocer cuando está mal escrito), y en ese calendario online, que ve todo su alumnado, el escribió como gran título gran ¿qué cosa? ¡sí! CALENDER.

no merezco esto.